Украинская радость детей
Mar. 21st, 2019 11:21 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
У меня был приятель, муж француженки, сотрудницы консульства в Киеве – они вернулись через несколько лет жизни в 90-х г.г. на Украине в Петербург. Я его спрашиваю: ну, как там в Киеве, как на Украине? Он отвечает: слушай, они же жутко провинциальны. Да это и я заметил, потому что ездил в те времена на Украину. Тогда еще не возникла эта дурь с «на» и «в». Еще не появились мыслители, придумавшие её, что «если отдельное государство, то надо «в», а если просто регион, то «на». Обидно, что даже самые продвинутые украинские друзья горой стоят на это «в».
Одна дурь спешит сменить другую. Селянские мыслители Украины решили, что для большего самоутверждения надо, чтобы все писали не Kiev, a Kyiv. Мол, Киев – это навязано Россией. «А мы стремимся оттолкнуться от России, тем и утверждаем себя».
Украинцы привязались ко всем аэропортам мира, чтобы у них на табло высвечивалось это нечитаемое ни в каких языках обозначение Киева как Kyiv. И радуются, как дети, если это происходит.
Международный аэропорт Бухареста исправил Kiev на Kyiv
"Сегодня международный аэропорт Бухарест имени Генри Коанда (кстати, Анри Коанда) перешел на корректное написание названия украинской столицы Kyiv. Спасибо администрации за сотрудничество и поддержку!", - сообщил украинский дипломат.
Недавно аэропорты Будапешта, Таллинна и Вильнюса исправили название Kiev на Kyiv. Международный лондонский аэропорт Лутон также начал писать название Kyiv при указании столицы Украины (радость, радость!)
В октябре 2018 года МИД Украины совместно с Центром стратегических коммуникаций StratCom Ukraine начали онлайн-кампанию #CorrectUA, в рамках которой планируется обращаться к иностранным СМИ с целью корректировки правописания названия города - #KyivNotKiev.

Заметьте, что страны, не страдающие болезненной неполноценностью, не требуют написания в фонетической транскрипции. На табло написано Belgrade, а не Beograd, Rome, a не Roma – и ничего. А у украинцев целая дипломатическая кампания!
Вообще это не для смеха, потому что это грустно, когда видишь – хотите, буду долго перечислять то, что творилось и творится на Украине? – и тут тебе напиши уродливое «Kyiv». Как правило, игрек – «у» - в большинстве языков не читается, отсутствует или читается по-другому. Чего вы подсовываете людям свою нелепицу типа «Мумбай» или «Мьянма»? Приближаетесь к казахам.
Одна дурь спешит сменить другую. Селянские мыслители Украины решили, что для большего самоутверждения надо, чтобы все писали не Kiev, a Kyiv. Мол, Киев – это навязано Россией. «А мы стремимся оттолкнуться от России, тем и утверждаем себя».
Украинцы привязались ко всем аэропортам мира, чтобы у них на табло высвечивалось это нечитаемое ни в каких языках обозначение Киева как Kyiv. И радуются, как дети, если это происходит.
Международный аэропорт Бухареста исправил Kiev на Kyiv
"Сегодня международный аэропорт Бухарест имени Генри Коанда (кстати, Анри Коанда) перешел на корректное написание названия украинской столицы Kyiv. Спасибо администрации за сотрудничество и поддержку!", - сообщил украинский дипломат.
Недавно аэропорты Будапешта, Таллинна и Вильнюса исправили название Kiev на Kyiv. Международный лондонский аэропорт Лутон также начал писать название Kyiv при указании столицы Украины (радость, радость!)
В октябре 2018 года МИД Украины совместно с Центром стратегических коммуникаций StratCom Ukraine начали онлайн-кампанию #CorrectUA, в рамках которой планируется обращаться к иностранным СМИ с целью корректировки правописания названия города - #KyivNotKiev.

Заметьте, что страны, не страдающие болезненной неполноценностью, не требуют написания в фонетической транскрипции. На табло написано Belgrade, а не Beograd, Rome, a не Roma – и ничего. А у украинцев целая дипломатическая кампания!
Вообще это не для смеха, потому что это грустно, когда видишь – хотите, буду долго перечислять то, что творилось и творится на Украине? – и тут тебе напиши уродливое «Kyiv». Как правило, игрек – «у» - в большинстве языков не читается, отсутствует или читается по-другому. Чего вы подсовываете людям свою нелепицу типа «Мумбай» или «Мьянма»? Приближаетесь к казахам.
no subject
Date: 2019-03-21 02:00 pm (UTC)no subject
Date: 2019-03-21 02:41 pm (UTC)no subject
Date: 2019-03-21 03:01 pm (UTC)Но, почему-то, для вас переименование Ленинграда в город Санкт-Петербург Ленинградской области - это совершенно естественно, а Киева в Київ (причём, хочу заметить, не в русском, а в международном коде аэропортов, где Ленинград на СПб точно так же меняли) - это детские забавы и вообще "тупые хохлы". Очень, знаете ли, показательно.
no subject
Date: 2019-03-21 04:26 pm (UTC)